40In the twenty-fifth year of our exile, at the beginning of the year, on the tenth day of the month, in the fourteenth year after the city was struck down, on that very day, the hand of the Lord was upon me, and he brought me there. 2He brought me, in visions of God, to the land of Israel, and set me down upon a very high mountain, on which was a structure like a city to the south. 3When he brought me there, a man was there, whose appearance shone like bronze, with a linen cord and a measuring reed in his hand; and he was standing in the gateway. 4The man said to me, Mortal, look closely and listen attentively, and set your mind upon all that I shall show you, for you were brought here in order that I might show it to you; declare all that you see to the house of Israel.
5 Now there was a wall all round the outside of the temple area. The length of the measuring reed in the mans hand was six long cubits, each being a cubit and a handbreadth in length; so he measured the thickness of the wall, one reed; and the height, one reed. 6Then he went into the gateway facing east, going up its steps, and measured the threshold of the gate, one reed deep.* There were 7recesses, and each recess was one reed wide and one reed deep; and the space between the recesses, five cubits; and the threshold of the gate by the vestibule of the gate at the inner end was one reed deep. 8Then he measured the inner vestibule of the gateway, one cubit. 9Then he measured the vestibule of the gateway, eight cubits; and its pilasters, two cubits; and the vestibule of the gate was at the inner end. 10There were three recesses on either side of the east gate; the three were of the same size; and the pilasters on either side were of the same size. 11Then he measured the width of the opening of the gateway, ten cubits; and the width of the gateway, thirteen cubits. 12There was a barrier before the recesses, one cubit on either side; and the recesses were six cubits on either side. 13Then he measured the gate from the back* of one recess to the back* of the other, a width of twenty-five cubits, from wall to wall.* 14He measured* also the vestibule, twenty cubits; and the gate next to the pilaster on every side of the court.* 15From the front of the gate at the entrance to the end of the inner vestibule of the gate was fifty cubits. 16The recesses and their pilasters had windows, with shutters* on the inside of the gateway all round, and the vestibules also had windows on the inside all round; and on the pilasters were palm trees.
17 Then he brought me into the outer court; there were chambers there, and a pavement, all round the court; thirty chambers fronted on the pavement. 18The pavement ran along the side of the gates, corresponding to the length of the gates; this was the lower pavement. 19Then he measured the distance from the inner front of* the lower gate to the outer front of the inner court, one hundred cubits.*
20 Then he measured the gate of the outer court that faced northits depth and width. 21Its recesses, three on either side, and its pilasters and its vestibule were of the same size as those of the first gate; its depth was fifty cubits, and its width twenty-five cubits. 22Its windows, its vestibule, and its palm trees were of the same size as those of the gate that faced towards the east. Seven steps led up to it; and its vestibule was on the inside.* 23Opposite the gate on the north, as on the east, was a gate to the inner court; he measured from gate to gate, one hundred cubits.
24 Then he led me towards the south, and there was a gate on the south; and he measured its pilasters and its vestibule; they had the same dimensions as the others. 25There were windows all round in it and in its vestibule, like the windows of the others; its depth was fifty cubits, and its width twenty-five cubits. 26There were seven steps leading up to it; its vestibule was on the inside.* It had palm trees on its pilasters, one on either side. 27There was a gate on the south of the inner court; and he measured from gate to gate towards the south, one hundred cubits.
28 Then he brought me to the inner court by the south gate, and he measured the south gate; it was of the same dimensions as the others. 29Its recesses, its pilasters, and its vestibule were of the same size as the others; and there were windows all round in it and in its vestibule; its depth was fifty cubits, and its width twenty-five cubits. 30There were vestibules all round, twenty-five cubits deep and five cubits wide. 31Its vestibule faced the outer court, and palm trees were on its pilasters, and its stairway had eight steps.
32 Then he brought me to the inner court on the east side, and he measured the gate; it was of the same size as the others. 33Its recesses, its pilasters, and its vestibule were of the same dimensions as the others; and there were windows all round in it and in its vestibule; its depth was fifty cubits, and its width twenty-five cubits. 34Its vestibule faced the outer court, and it had palm trees on its pilasters, on either side; and its stairway had eight steps.
35 Then he brought me to the north gate, and he measured it; it had the same dimensions as the others. 36Its recesses, its pilasters, and its vestibule were of the same size as the others;* and it had windows all round. Its depth was fifty cubits, and its width twenty-five cubits. 37Its vestibule* faced the outer court, and it had palm trees on its pilasters, on either side; and its stairway had eight steps.
38 There was a chamber with its door in the vestibule of the gate,* where the burnt-offering was to be washed. 39And in the vestibule of the gate were two tables on either side, on which the burnt-offering and the sin-offering and the guilt-offering were to be slaughtered. 40On the outside of the vestibule* at the entrance of the north gate were two tables; and on the other side of the vestibule of the gate were two tables. 41Four tables were on the inside, and four tables on the outside of the side of the gate, eight tables, on which the sacrifices were to be slaughtered. 42There were also four tables of hewn stone for the burnt-offering, a cubit and a half long, and one cubit and a half wide, and one cubit high, on which the instruments were to be laid with which the burnt-offerings and the sacrifices were slaughtered. 43There were pegs, one handbreadth long, fastened all round the inside. And on the tables the flesh of the offering was to be laid.
44 On the outside of the inner gateway there were chambers for the singers in the inner court, one* at the side of the north gate facing south, the other at the side of the east gate facing north. 45He said to me, This chamber that faces south is for the priests who have charge of the temple, 46and the chamber that faces north is for the priests who have charge of the altar; these are the descendants of Zadok, who alone among the descendants of Levi may come near to the Lord to minister to him. 47He measured the court, one hundred cubits deep, and one hundred cubits wide, a square; and the altar was in front of the temple.
48 Then he brought me to the vestibule of the temple and measured the pilasters of the vestibule, five cubits on either side; and the width of the gate was fourteen cubits; and the side walls of the gate were three cubits* on either side. 49The depth of the vestibule was twenty cubits, and the width twelve* cubits; ten steps led up* to it; and there were pillars beside the pilasters on either side.
41Then he brought me to the nave, and measured the pilasters; on each side six cubits was the width of the pilasters.* 2The width of the entrance was ten cubits; and the side walls of the entrance were five cubits on either side. He measured the length of the nave, forty cubits, and its width, twenty cubits. 3Then he went into the inner room and measured the pilasters of the entrance, two cubits; and the width of the entrance, six cubits; and the side walls* of the entrance, seven cubits. 4He measured the depth of the room, twenty cubits, and its width, twenty cubits, beyond the nave. And he said to me, This is the most holy place.
5 Then he measured the wall of the temple, six cubits thick; and the width of the side chambers, four cubits, all round the temple. 6The side chambers were in three stories, one over another, thirty in each story. There were offsets* all round the wall of the temple to serve as supports for the side chambers, so that they should not be supported by the wall of the temple. 7The passageway* of the side chambers widened from story to story; for the structure was supplied with a stairway all round the temple. For this reason the structure became wider from story to story. One ascended from the bottom story to the uppermost story by way of the middle one. 8I saw also that the temple had a raised platform all around; the foundations of the side chambers measured a full reed of six long cubits. 9The thickness of the outer wall of the side chambers was five cubits; and the free space between the side chambers of the temple 10and the chambers of the court was a width of twenty cubits all round the temple on every side. 11The side chambers opened on to the area left free, one door towards the north, and another door towards the south; and the width of the part that was left free was five cubits all round.
12 The building that was facing the temple yard on the west side was seventy cubits wide; and the wall of the building was five cubits thick all round, and its depth ninety cubits.
13 Then he measured the temple, one hundred cubits deep; and the yard and the building with its walls, one hundred cubits deep; 14also the width of the east front of the temple and the yard, one hundred cubits.
15 Then he measured the depth of the building facing the yard at the west, together with its galleries* on either side, one hundred cubits.
The nave of the temple and the inner room and the outer* vestibule 16were panelled,* and, all round, all three had windows with recessed* frames. Facing the threshold the temple was panelled with wood all round, from the floor up to the windows (now the windows were covered), 17to the space above the door, even to the inner room, and on the outside. And on all the walls all round in the inner room and the nave there was a pattern.* 18It was formed of cherubim and palm trees, a palm tree between cherub and cherub. Each cherub had two faces: 19a human face turned towards the palm tree on one side, and the face of a young lion turned towards the palm tree on the other side. They were carved on the whole temple all round; 20from the floor to the area above the door, cherubim and palm trees were carved on the wall.*
21 The doorposts of the nave were square. In front of the holy place was something resembling 22an altar of wood, three cubits high, two cubits long, and two cubits wide;* its corners, its base,* and its walls were of wood. He said to me, This is the table that stands before the Lord. 23The nave and the holy place had each a double door. 24The doors had two leaves apiece, two swinging leaves for each door. 25On the doors of the nave were carved cherubim and palm trees, such as were carved on the walls; and there was a canopy of wood in front of the vestibule outside. 26And there were recessed windows and palm trees on either side, on the side walls of the vestibule.*
42Then he led me out into the outer court, towards the north, and he brought me to the chambers that were opposite the temple yard and opposite the building on the north. 2The length of the building that was on the north side* was* one hundred cubits, and the width fifty cubits. 3Across the twenty cubits that belonged to the inner court, and facing the pavement that belonged to the outer court, the chambers rose* gallery* by gallery* in three stories. 4In front of the chambers was a passage on the inner side, ten cubits wide and one hundred cubits deep,* and its* entrances were on the north. 5Now the upper chambers were narrower, for the galleries* took more away from them than from the lower and middle chambers in the building. 6For they were in three stories, and they had no pillars like the pillars of the outer* court; for this reason the upper chambers were set back from the ground more than the lower and the middle ones. 7There was a wall outside parallel to the chambers, towards the outer court, opposite the chambers, fifty cubits long. 8For the chambers on the outer court were fifty cubits long, while those opposite the temple were one hundred cubits long. 9At the foot of these chambers ran a passage that one entered from the east in order to enter them from the outer court. 10The width of the passage* was fixed by the wall of the court.
On the south* also, opposite the vacant area and opposite the building, there were chambers 11with a passage in front of them; they were similar to the chambers on the north, of the same length and width, with the same exits* and arrangements and doors. 12So the entrances of the chambers to the south were entered through the entrance at the head of the corresponding passage, from the east, along the matching wall.*
13 Then he said to me, The north chambers and the south chambers opposite the vacant area are the holy chambers, where the priests who approach the Lord shall eat the most holy offerings; there they shall deposit the most holy offeringsthe grain-offering, the sin-offering, and the guilt-offeringfor the place is holy. 14When the priests enter the holy place, they shall not go out of it into the outer court without laying there the vestments in which they minister, for these are holy; they shall put on other garments before they go near to the area open to the people.
15 When he had finished measuring the interior of the temple area, he led me out by the gate that faces east, and measured the temple area all round. 16He measured the east side with the measuring reed, five hundred cubits by the measuring reed. 17Then he turned and measured* the north side, five hundred cubits by the measuring reed. 18Then he turned and measured* the south side, five hundred cubits by the measuring reed. 19Then he turned to the west side and measured, five hundred cubits by the measuring reed. 20He measured it on the four sides. It had a wall around it, five hundred cubits long and five hundred cubits wide, to make a separation between the holy and the common.
43Then he brought me to the gate, the gate facing east. 2And there, the glory of the God of Israel was coming from the east; the sound was like the sound of mighty waters; and the earth shone with his glory. 3The* vision I saw was like the vision that I had seen when he came to destroy the city, and* like the vision that I had seen by the river Chebar; and I fell upon my face. 4As the glory of the Lord entered the temple by the gate facing east, 5the spirit lifted me up, and brought me into the inner court; and the glory of the Lord filled the temple.
6 While the man was standing beside me, I heard someone speaking to me out of the temple. 7He said to me: Mortal, this is the place of my throne and the place for the soles of my feet, where I will reside among the people of Israel for ever. The house of Israel shall no more defile my holy name, neither they nor their kings, by their whoring, and by the corpses of their kings at their death.* 8When they placed their threshold by my threshold and their doorposts beside my doorposts, with only a wall between me and them, they were defiling my holy name by their abominations that they committed; therefore I have consumed them in my anger. 9Now let them put away their idolatry and the corpses of their kings far from me, and I will reside among them for ever.
10 As for you, mortal, describe the temple to the house of Israel, and let them measure the pattern; and let them be ashamed of their iniquities. 11When they are ashamed of all that they have done, make known to them the plan of the temple, its arrangement, its exits and its entrances, and its whole formall its ordinances and its entire plan and all its laws; and write it down in their sight, so that they may observe and follow the entire plan and all its ordinances. 12This is the law of the temple: the whole territory on the top of the mountain all around shall be most holy. This is the law of the temple.
13 These are the dimensions of the altar by cubits (the cubit being one cubit and a handbreadth): its base shall be one cubit high,* and one cubit wide, with a rim of one span round its edge. This shall be the height of the altar: 14From the base on the ground to the lower ledge, two cubits, with a width of one cubit; and from the smaller ledge to the larger ledge, four cubits, with a width of one cubit; 15and the altar hearth, four cubits; and from the altar hearth projecting upwards, four horns. 16The altar hearth shall be square, twelve cubits long by twelve wide. 17The ledge also shall be square, fourteen cubits long by fourteen wide, with a rim round it half a cubit wide, and its surrounding base, one cubit. Its steps shall face east.
18 Then he said to me: Mortal, thus says the Lord God: These are the ordinances for the altar: On the day when it is erected for offering burnt-offerings upon it and for dashing blood against it, 19you shall give to the levitical priests of the family of Zadok, who draw near to me to minister to me, says the Lord God, a bull for a sin-offering. 20And you shall take some of its blood, and put it on the four horns of the altar, and on the four corners of the ledge, and upon the rim all round; thus you shall purify it and make atonement for it. 21You shall also take the bull of the sin-offering, and it shall be burnt in the appointed place belonging to the temple, outside the sacred area.
22 On the second day you shall offer a male goat without blemish for a sin-offering; and the altar shall be purified, as it was purified with the bull. 23When you have finished purifying it, you shall offer a bull without blemish and a ram from the flock without blemish. 24You shall present them before the Lord, and the priests shall throw salt on them and offer them up as a burnt-offering to the Lord. 25For seven days you shall provide daily a goat for a sin-offering; also a bull and a ram from the flock, without blemish, shall be provided. 26For seven days shall they make atonement for the altar and cleanse it, and so consecrate it. 27When these days are over, then from the eighth day onwards the priests shall offer upon the altar your burnt-offerings and your offerings of well-being; and I will accept you, says the Lord God.
44Then he brought me back to the outer gate of the sanctuary, which faces east; and it was shut. 2The Lord said to me: This gate shall remain shut; it shall not be opened, and no one shall enter by it; for the Lord, the God of Israel, has entered by it; therefore it shall remain shut. 3Only the prince, because he is a prince, may sit in it to eat food before the Lord; he shall enter by way of the vestibule of the gate, and shall go out by the same way.
4 Then he brought me by way of the north gate to the front of the temple; and I looked, and lo! the glory of the Lord filled the temple of the Lord; and I fell upon my face. 5The Lord said to me: Mortal, mark well, look closely, and listen attentively to all that I shall tell you concerning all the ordinances of the temple of the Lord and all its laws; and mark well those who may be admitted to* the temple and all those who are to be excluded from the sanctuary. 6Say to the rebellious house,* to the house of Israel, Thus says the Lord God: O house of Israel, let there be an end to all your abominations 7in admitting foreigners, uncircumcised in heart and flesh, to be in my sanctuary, profaning my temple when you offer to me my food, the fat and the blood. You* have broken my covenant with all your abominations. 8And you have not kept charge of my sacred offerings; but you have appointed foreigners* to act for you in keeping my charge in my sanctuary.
9 Thus says the Lord God: No foreigner, uncircumcised in heart and flesh, of all the foreigners who are among the people of Israel, shall enter my sanctuary. 10But the Levites who went far from me, going astray from me after their idols when Israel went astray, shall bear their punishment. 11They shall be ministers in my sanctuary, having oversight at the gates of the temple, and serving in the temple; they shall slaughter the burnt-offering and the sacrifice for the people, and they shall attend on them and serve them. 12Because they ministered to them before their idols and made the house of Israel stumble into iniquity, therefore I have sworn concerning them, says the Lord God, that they shall bear their punishment. 13They shall not come near to me, to serve me as priest, nor come near any of my sacred offerings, the things that are most sacred; but they shall bear their shame, and the consequences of the abominations that they have committed. 14Yet I will appoint them to keep charge of the temple, to do all its chores, all that is to be done in it.
15 But the levitical priests, the descendants of Zadok, who kept the charge of my sanctuary when the people of Israel went astray from me, shall come near to me to minister to me; and they shall attend me to offer me the fat and the blood, says the Lord God. 16It is they who shall enter my sanctuary, it is they who shall approach my table, to minister to me, and they shall keep my charge. 17When they enter the gates of the inner court, they shall wear linen vestments; they shall have nothing of wool on them, while they minister at the gates of the inner court, and within. 18They shall have linen turbans on their heads, and linen undergarments on their loins; they shall not bind themselves with anything that causes sweat. 19When they go out into the outer court to the people, they shall remove the vestments in which they have been ministering, and lay them in the holy chambers; and they shall put on other garments, so that they may not communicate holiness to the people with their vestments. 20They shall not shave their heads or let their locks grow long; they shall only trim the hair of their heads. 21No priest shall drink wine when he enters the inner court. 22They shall not marry a widow, or a divorced woman, but only a virgin of the stock of the house of Israel, or a widow who is the widow of a priest. 23They shall teach my people the difference between the holy and the common, and show them how to distinguish between the unclean and the clean. 24In a controversy they shall act as judges, and they shall decide it according to my judgements. They shall keep my laws and my statutes regarding all my appointed festivals, and they shall keep my sabbaths holy. 25They shall not defile themselves by going near to a dead person; for father or mother, however, and for son or daughter, and for brother or unmarried sister they may defile themselves. 26After he has become clean, they shall count seven days for him. 27On the day that he goes into the holy place, into the inner court, to minister in the holy place, he shall offer his sin-offering, says the Lord God.
28 This shall be their inheritance: I am their inheritance; and you shall give them no holding in Israel; I am their holding. 29They shall eat the grain-offering, the sin-offering, and the guilt-offering; and every devoted thing in Israel shall be theirs. 30The first of all the first fruits of all kinds, and every offering of all kinds from all your offerings, shall belong to the priests; you shall also give to the priests the first of your dough, in order that a blessing may rest on your house. 31The priests shall not eat of anything, whether bird or animal, that died of itself or was torn by animals.
45When you allot the land as an inheritance, you shall set aside for the Lord a portion of the land as a holy district, twenty-five thousand cubits long and twenty* thousand cubits wide; it shall be holy throughout its entire extent. 2Of this, a square plot of five hundred by five hundred cubits shall be for the sanctuary, with fifty cubits for an open space around it. 3In the holy district you shall measure off a section twenty-five thousand cubits long and ten thousand wide, in which shall be the sanctuary, the most holy place. 4It shall be a holy portion of the land; it shall be for the priests, who minister in the sanctuary and approach the Lord to minister to him; and it shall be both a place for their houses and a holy place for the sanctuary. 5Another section, twenty-five thousand cubits long and ten thousand cubits wide, shall be for the Levites who minister at the temple, as their holding for cities to live in.*
6 Alongside the portion set apart as the holy district you shall assign as a holding for the city an area five thousand cubits wide, and twenty-five thousand cubits long; it shall belong to the whole house of Israel.
7 And to the prince shall belong the land on both sides of the holy district and the holding of the city, alongside the holy district and the holding of the city, on the west and on the east, corresponding in length to one of the tribal portions, and extending from the western to the eastern boundary 8of the land. It is to be his property in Israel. And my princes shall no longer oppress my people; but they shall let the house of Israel have the land according to their tribes.
9 Thus says the Lord God: Enough, O princes of Israel! Put away violence and oppression, and do what is just and right. Cease your evictions of my people, says the Lord God.
10 You shall have honest balances, an honest ephah, and an honest bath.* 11The ephah and the bath shall be of the same measure, the bath containing one-tenth of a homer, and the ephah one-tenth of a homer; the homer shall be the standard measure. 12The shekel shall be twenty gerahs. Twenty shekels, twenty-five shekels, and fifteen shekels shall make a mina for you.
13 This is the offering that you shall make: one-sixth of an ephah from each homer of wheat, and one-sixth of an ephah from each homer of barley, 14and as the fixed portion of oil,* one-tenth of a bath from each cor (the cor,* like the homer, contains ten baths); 15and one sheep from every flock of two hundred, from the pastures of Israel. This is the offering for grain-offerings, burnt-offerings, and offerings of well-being, to make atonement for them, says the Lord God. 16All the people of the land shall join with the prince in Israel in making this offering. 17But this shall be the obligation of the prince regarding the burnt-offerings, grain-offerings, and drink-offerings at the festivals, the new moons, and the sabbaths, all the appointed festivals of the house of Israel: he shall provide the sin-offerings, grain-offerings, the burnt-offerings, and the offerings of well-being, to make atonement for the house of Israel.
18 Thus says the Lord God: In the first month, on the first day of the month, you shall take a young bull without blemish, and purify the sanctuary. 19The priest shall take some of the blood of the sin-offering and put it on the doorposts of the temple, the four corners of the ledge of the altar, and the posts of the gate of the inner court. 20You shall do the same on the seventh day of the month for anyone who has sinned through error or ignorance; so you shall make atonement for the temple.
21 In the first month, on the fourteenth day of the month, you shall celebrate the festival of the passover, and for seven days unleavened bread shall be eaten. 22On that day the prince shall provide for himself and all the people of the land a young bull for a sin-offering. 23And during the seven days of the festival he shall provide as a burnt-offering to the Lord seven young bulls and seven rams without blemish, on each of the seven days; and a male goat daily for a sin-offering. 24He shall provide as a grain-offering an ephah for each bull, an ephah for each ram, and a hin of oil to each ephah. 25In the seventh month, on the fifteenth day of the month and for the seven days of the festival, he shall make the same provision for sin-offerings, burnt-offerings, and grain-offerings, and for the oil.
46Thus says the Lord God: The gate of the inner court that faces east shall remain closed on the six working days; but on the sabbath day it shall be opened and on the day of the new moon it shall be opened. 2The prince shall enter by the vestibule of the gate from outside, and shall take his stand by the post of the gate. The priests shall offer his burnt-offering and his offerings of well-being, and he shall bow down at the threshold of the gate. Then he shall go out, but the gate shall not be closed until evening. 3The people of the land shall bow down at the entrance of that gate before the Lord on the sabbaths and on the new moons. 4The burnt-offering that the prince offers to the Lord on the sabbath day shall be six lambs without blemish and a ram without blemish; 5and the grain-offering with the ram shall be an ephah, and the grain-offering with the lambs shall be as much as he wishes to give, together with a hin of oil to each ephah. 6On the day of the new moon he shall offer a young bull without blemish, and six lambs and a ram, which shall be without blemish; 7as a grain-offering he shall provide an ephah with the bull and an ephah with the ram, and with the lambs as much as he wishes, together with a hin of oil to each ephah. 8When the prince enters, he shall come in by the vestibule of the gate, and he shall go out by the same way.
9 When the people of the land come before the Lord at the appointed festivals, whoever enters by the north gate to worship shall go out by the south gate; and whoever enters by the south gate shall go out by the north gate: they shall not return by way of the gate by which they entered, but shall go out straight ahead. 10When they come in, the prince shall come in with them; and when they go out, he shall go out.
11 At the festivals and the appointed seasons the grain-offering with a young bull shall be an ephah, and with a ram an ephah, and with the lambs as much as one wishes to give, together with a hin of oil to an ephah. 12When the prince provides a freewill-offering, either a burnt-offering or offerings of well-being as a freewill-offering to the Lord, the gate facing east shall be opened for him; and he shall offer his burnt-offering or his offerings of well-being as he does on the sabbath day. Then he shall go out, and after he has gone out the gate shall be closed.
13 He shall provide a lamb, a yearling without blemish, for a burnt-offering to the Lord daily; morning by morning he shall provide it. 14And he shall provide a grain-offering with it morning by morning regularly, one-sixth of an ephah, and one-third of a hin of oil to moisten the choice flour, as a grain-offering to the Lord; this is the ordinance for all time. 15Thus the lamb and the grain-offering and the oil shall be provided, morning by morning, as a regular burnt-offering.
16 Thus says the Lord God: If the prince makes a gift to any of his sons out of his inheritance,* it shall belong to his sons, it is their holding by inheritance. 17But if he makes a gift out of his inheritance to one of his servants, it shall be his to the year of liberty; then it shall revert to the prince; only his sons may keep a gift from his inheritance. 18The prince shall not take any of the inheritance of the people, thrusting them out of their holding; he shall give his sons their inheritance out of his own holding, so that none of my people shall be dispossessed of their holding.
19 Then he brought me through the entrance, which was at the side of the gate, to the north row of the holy chambers for the priests; and there I saw a place at the extreme western end of them. 20He said to me, This is the place where the priests shall boil the guilt-offering and the sin-offering, and where they shall bake the grain-offering, in order not to bring them out into the outer court and so communicate holiness to the people.
21 Then he brought me out to the outer court, and led me past the four corners of the court; and in each corner of the court there was a court 22in the four corners of the court were small* courts, forty cubits long and thirty wide; the four were of the same size. 23On the inside, round each of the four courts* was a row of masonry, with hearths made at the bottom of the rows all round. 24Then he said to me, These are the kitchens where those who serve at the temple shall boil the sacrifices of the people.
47Then he brought me back to the entrance of the temple; there, water was flowing from below the threshold of the temple towards the east (for the temple faced east); and the water was flowing down from below the south end of the threshold of the temple, south of the altar. 2Then he brought me out by way of the north gate, and led me round on the outside to the outer gate that faces towards the east;* and the water was coming out on the south side.
3 Going on eastwards with a cord in his hand, the man measured one thousand cubits, and then led me through the water; and it was ankle-deep. 4Again he measured one thousand, and led me through the water; and it was knee-deep. Again he measured one thousand, and led me through the water; and it was up to the waist. 5Again he measured one thousand, and it was a river that I could not cross, for the water had risen; it was deep enough to swim in, a river that could not be crossed. 6He said to me, Mortal, have you seen this?
Then he led me back along the bank of the river. 7As I came back, I saw on the bank of the river a great many trees on one side and on the other. 8He said to me, This water flows towards the eastern region and goes down into the Arabah; and when it enters the sea, the sea of stagnant waters, the water will become fresh. 9Wherever the river goes,* every living creature that swarms will live, and there will be very many fish, once these waters reach there. It will become fresh; and everything will live where the river goes. 10People will stand fishing beside the sea* from En-gedi to En-eglaim; it will be a place for the spreading of nets; its fish will be of a great many kinds, like the fish of the Great Sea. 11But its swamps and marshes will not become fresh; they are to be left for salt. 12On the banks, on both sides of the river, there will grow all kinds of trees for food. Their leaves will not wither nor their fruit fail, but they will bear fresh fruit every month, because the water for them flows from the sanctuary. Their fruit will be for food, and their leaves for healing.
13 Thus says the Lord God: These are the boundaries by which you shall divide the land for inheritance among the twelve tribes of Israel. Joseph shall have two portions. 14You shall divide it equally; I swore to give it to your ancestors, and this land shall fall to you as your inheritance.
15 This shall be the boundary of the land: On the north side, from the Great Sea by way of Hethlon to Lebo-hamath, and on to Zedad,* 16Berothah, Sibraim (which lies between the border of Damascus and the border of Hamath), as far as Hazer-hatticon, which is on the border of Hauran. 17So the boundary shall run from the sea to Hazar-enon, which is north of the border of Damascus, with the border of Hamath to the north.* This shall be the north side.
18 On the east side, between Hauran and Damascus; along the Jordan between Gilead and the land of Israel; to the eastern sea and as far as Tamar.* This shall be the east side.
19 On the south side, it shall run from Tamar as far as the waters of Meribath-kadesh, from there along the Wadi of Egypt* to the Great Sea. This shall be the south side.
20 On the west side, the Great Sea shall be the boundary to a point opposite Lebo-hamath. This shall be the west side.
21 So you shall divide this land among you according to the tribes of Israel. 22You shall allot it as an inheritance for yourselves and for the aliens who reside among you and have begotten children among you. They shall be to you as citizens of Israel; with you they shall be allotted an inheritance among the tribes of Israel. 23In whatever tribe aliens reside, there you shall assign them their inheritance, says the Lord God.
48These are the names of the tribes: Beginning at the northern border, on the Hethlon road,* from Lebo-hamath, as far as Hazar-enon (which is on the border of Damascus, with Hamath to the north), and* extending from the east side to the west,* Dan, one portion. 2Adjoining the territory of Dan, from the east side to the west, Asher, one portion. 3Adjoining the territory of Asher, from the east side to the west, Naphtali, one portion. 4Adjoining the territory of Naphtali, from the east side to the west, Manasseh, one portion. 5Adjoining the territory of Manasseh, from the east side to the west, Ephraim, one portion. 6Adjoining the territory of Ephraim, from the east side to the west, Reuben, one portion. 7Adjoining the territory of Reuben, from the east side to the west, Judah, one portion.
8 Adjoining the territory of Judah, from the east side to the west, shall be the portion that you shall set apart, twenty-five thousand cubits in width, and in length equal to one of the tribal portions, from the east side to the west, with the sanctuary in the middle of it. 9The portion that you shall set apart for the Lord shall be twenty-five thousand cubits in length, and twenty* thousand in width. 10These shall be the allotments of the holy portion: the priests shall have an allotment measuring twenty-five thousand cubits on the northern side, ten thousand cubits in width on the western side, ten thousand in width on the eastern side, and twenty-five thousand in length on the southern side, with the sanctuary of the Lord in the middle of it. 11This shall be for the consecrated priests, the descendants* of Zadok, who kept my charge, who did not go astray when the people of Israel went astray, as the Levites did. 12It shall belong to them as a special portion from the holy portion of the land, a most holy place, adjoining the territory of the Levites. 13Alongside the territory of the priests, the Levites shall have an allotment twenty-five thousand cubits in length and ten thousand in width. The whole length shall be twenty-five thousand cubits and the width twenty* thousand. 14They shall not sell or exchange any of it; they shall not transfer this choice portion of the land, for it is holy to the Lord.
15 The remainder, five thousand cubits in width and twenty-five thousand in length, shall be for ordinary use for the city, for dwellings and for open country. In the middle of it shall be the city; 16and these shall be its dimensions: the north side four thousand five hundred cubits, the south side four thousand five hundred, the east side four thousand five hundred, and the west side four thousand five hundred. 17The city shall have open land: on the north two hundred and fifty cubits, on the south two hundred and fifty, on the east two hundred and fifty, on the west two hundred and fifty. 18The remainder of the length alongside the holy portion shall be ten thousand cubits to the east, and ten thousand to the west, and it shall be alongside the holy portion. Its produce shall be food for the workers of the city. 19The workers of the city, from all the tribes of Israel, shall cultivate it. 20The whole portion that you shall set apart shall be twenty-five thousand cubits square, that is, the holy portion together with the property of the city.
21 What remains on both sides of the holy portion and of the property of the city shall belong to the prince. Extending from the twenty-five thousand cubits of the holy portion to the east border, and westwards from the twenty-five thousand cubits to the west border, parallel to the tribal portions, it shall belong to the prince. The holy portion with the sanctuary of the temple in the middle of it, 22and the property of the Levites and of the city, shall be in the middle of that which belongs to the prince. The portion of the prince shall lie between the territory of Judah and the territory of Benjamin.
23 As for the rest of the tribes: from the east side to the west, Benjamin, one portion. 24Adjoining the territory of Benjamin, from the east side to the west, Simeon, one portion. 25Adjoining the territory of Simeon, from the east side to the west, Issachar, one portion. 26Adjoining the territory of Issachar, from the east side to the west, Zebulun, one portion. 27Adjoining the territory of Zebulun, from the east side to the west, Gad, one portion. 28And adjoining the territory of Gad to the south, the boundary shall run from Tamar to the waters of Meribath-kadesh, from there along the Wadi of Egypt* to the Great Sea. 29This is the land that you shall allot as an inheritance among the tribes of Israel, and these are their portions, says the Lord God.
30 These shall be the exits of the city: On the north side, which is to be four thousand five hundred cubits by measure, 31three gates, the gate of Reuben, the gate of Judah, and the gate of Levi, the gates of the city being named after the tribes of Israel. 32On the east side, which is to be four thousand five hundred cubits, three gates, the gate of Joseph, the gate of Benjamin, and the gate of Dan. 33On the south side, which is to be four thousand five hundred cubits by measure, three gates, the gate of Simeon, the gate of Issachar, and the gate of Zebulun. 34On the west side, which is to be four thousand five hundred cubits, three gates,* the gate of Gad, the gate of Asher, and the gate of Naphtali. 35The circumference of the city shall be eighteen thousand cubits. And the name of the city from that time on shall be, The Lord is There.
New Revised Standard Version Bible: Anglicized Edition, copyright © 1989, 1995 National Council of the Churches of Christ in the United States of America. Used by permission. All rights reserved worldwide. http://nrsvbibles.org